ಹನುಮಂತನ ನಲ್ವತ್ತು- ಕನ್ನಡದ ಹನೂಮಾನ್ ಚಾಲೀಸ
Hanuman Chalisa in Kannada
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ- ಡಾ॥ ಶ್ರೀಕಾಂತ್ ಕೃ. ಮೂರ್ತಿ
Verslation (translation in verse) by Dr Shrikaanth Krishnamurthy
ಮಮಗುರುಚರಣಕಮಲರಜದಿ
ಮನಮಂದಿರ ತೊಳೆದಿನ್ನು
ವಿಮಲ ರಘುವರನ ಯಶವನ್ನು
ವಿವರಿಪೆನು ಫಲದವನ್ನು
mamagurucaraṇakamalarajadi
manamandira toḷedinnu
vimala raghuvarana yaśavannu
vivaripenu phaladavannu
ಬುದ್ಧಿಹೀನ ನಾನೆಂದರಿತು
ಪೊಗಳುವೆ ಪವನಜ ನಿನ್ನ
ಬುದ್ಧಿವಿದ್ಯೆ ಬಲ ನೀಡೆನಗೆ
ಪೋಗಿಸು ಬೇಗುದಿ ಬನ್ನ
buddhihīna nānendaritu
pogaḷuve pavanaja ninna
buddhividye bala nīḍenage
pōgisu bēgudi banna
1
ಜಯ ಹನುಮಂತ ಜಾಣ ಗುಣವಂತ
ಜಯ ಕಪಿಸಂತ ತ್ರಿಜಗದ ಮುಂತ
jaya hanumanta jāṇa guṇavanta
jaya kapisanta trijagada munta
2
ರಾಮದೂತ ಅಸದಳ ಬಲಧಾಮ
ಭೀಮ ಪವನಸುತ ಅಂಜನೆಪ್ರೇಮ
rāmadūta asadaḷa baladhāma
bhīma pavanasuta an̄janeprēma
3
ವಿಮಲ ವೀರ ವಿಕ್ರಮ ವಜ್ರಾಂಗಿ
ಕುಮತಿನಿವಾರ ಸುಮತಿಗಳ ಸಂಗಿ
vimala vīra vikrama vajrāṅgi
kumatinivāra sumatigaḷa saṅgi
4
ಹೊನ್ನಿನಮೈಯ ಒಡಲಲೊಳುಗೈಯ
ಚೆನ್ನಿಗ ಸುರುಳುಗುರುಳ ಹನುಮೈಯ
honninamaiya oḍalaloḷugaiya
cenniga suruḷuguruḷa hanumaiya
5
ಧ್ವಜವಜ್ರವ ಕರದಿ ಪಿಡಿದ ಧೀರ
ಭುಜದಿ ಹೊಳೆವ ಹುಲ್ಲಿನ ಜನಿವಾರ
dhvajavajrava karadi piḍida dhīra
bhujadi hoḷeva hullina janivāra
6
ರುದ್ರಾಂಶನೆ ಕೇಸರಿ ಮಗ ದೀರ
ಪದ್ರವಂದಿತ ಪರಾಕ್ರಮಿ ಶೂರ
rudrāṁśane kēsari maga dīra
padravandita parākrami śūra
7
ಎಲ್ಲವಬಲ್ಲವನೊಳ್ಳಿದ ಚದುರ
ಎಲ್ಲು ನೀ ರಾಮ ಕಾರ್ಯದಿ ವಿದುರ
ellavaballavanoḷḷida cadura
ellu nī rāma kāryadi vidura
8
ಒಡೆಯನ ಕತೆ ಕೇಳಲು ಕಿವಿಗೊಟ್ಟೆ
ಒಡೆಯ ಒಡತಿ ತಮ್ಮನನೆದೆಲಿಟ್ಟೆ
oḍeyana kate kēḷalu kivigoṭṭe
oḍeya oḍati rammananedeliṭṭe
9
ಗಿಡ್ಡರೂಪದಿಂ ಸೀತೆಯರಸಿದೆ
ದೊಡ್ಡರೂಪದಿಂ ಲಂಕೆಯುರಿಸಿದೆ
giḍḍarūpadiṁ sīteyaraside
doḍḍarūpadiṁ laṅkeyuriside
10
ಭೀಮನಾಗಿ ರಕ್ಕಸರನು ಕೊಂದೆ
ರಾಮಕಜ್ಜಕುಡಿಗಟ್ಟಿಯೆ ನಿಂದೆ
bhīmanāgi rakkasaranu konde
rāmakajjakuḍigaṭṭiye ninde
11
ತಮ್ಮನುಳಿಯೆ ಸಂಜೀವನಿ ತಂದೆ
ಪೆಮ್ಮನಪ್ಪಿ ಹರಸಲು ಬಳಿಸಂದೆ
tammanuḷiye san̄jīvani tande
pemmanappi harasalu baḷisande
12
ಹರಸಿ ಹೊಗಳುತಲಿ ನುಡಿದನು ಪೆಮ್ಮ
ಭರತನಂತೆ ನೀನೆಮ್ಮಯ ತಮ್ಮ
harasi hogaḷutali nuḍidanu pemma
bharatanante nīnemmaya tamma
13
ಸಾಸಿರಮೊಗ ನಿನ ಪಾಡಿದನೆಂದೇ
ಆ ಸಿರಿಪತಿ ಗಳಗೂಡಿದ ತಂದೆ
sāsiramoga nina pāḍidanendē
ā siripati gaḷagūḍida tande
14
ಅಜನೀಶ್ವರ ಸನಕಾದಿ ಹಿರಿಯರೂ
ಭುಜಗಪ ನಾರದ ವಾಣಿ ಸಿರಿಯರೂ
ajanīśvara sanakādi hiriyarū
bhujagapa nārada vāṇi siriyarū
15
ಜವ ಕುಬೇರ ದಿಕ್ಪಾಲರು ಜೊತೆಯಾ
ಕವಿಗಳು ಬಣ್ಣಿಸಲಾರರು ಕತೆಯ
java kubēra dikpālaru joteyā
kavigaḷu baṇṇisalāraru kateya
16
ರಮೆಗಂಡನ ಸಂಗಕೆ ಸೇರಿಸಿದೆ
ರುಮೆಗಂಡನ ಗದ್ದುಗೆಗೇರಿಸಿದೆ
ramegaṇḍana saṅgake sēriside
rumegaṇḍana gaddugegēriside
17
ನಿನ್ನ ಮಾತನೆ ವಿಭೀಷಣ ಕೇಳ್ದ
ಚಿನ್ನಭರಿತ ಲಂಕೆಯ ತಾನಾಳ್ದ
ninna mātane vibhīṣaṇa kēḷda
cinnabharita laṅkeya tānāḷda
18
ಬಹುಯೋಜನ ದೂರದಲಿಹ ಭಾನು
ಸಿಹಿ ಹಣ್ಣೆನ್ನುತ ನುಂಗಿದೆ ನೀನು
bahuyōjana dūradaliha bhānu
sihi haṇṇennuta nuṅgide nīnu
19
ಒಡೆಯನುಂಗುರವ ಕಚ್ಚಿಯೆ ನೀನು
ಕಡಲನು ದಾಟಿದುದಚ್ಚರಿಯೇನು
oḍeyanuṅgurava kacciye nīnu
kaḍalanu dāṭidudaccariyēnu
20
ಜಗದಲಿ ದುರ್ಗಮ ಕಜ್ಜಗಳಾವೂ
ಸುಗಮದಿ ನೀನೊಲಿದರೆಯಾದಾವು
jagadali durgama kajjagaḷāvū
sugamadi nīnolidareyādāvu
21
ರಾಮನ ಬಾಗಿಲ ಕಾಯುವ ಧೀರ
ನೀ ಮನವೊಲಿಯದೆ ಯಾವನು ತೂರ
rāmana bāgila kāyuva dhīra
nī manavoliyade yāvanu tūra
22
ಈಯುವೆ ಶರಣೆಂದಗೆ ಸುಖವೆಲ್ಲಾ
ಕಾಯಲು ನೀನಿರೆ ಭಯವೇಯಿಲ್ಲ
īyuve śaraṇendage sukhavellā
kāyalu nīnire bhayavēyilla
23
ತೇಜವ ತಡೆಯಲು ನೀನೇ ಸಯ್ಯೋ
ಮೂಜಗ ಥರಥರ ನಡುಗುವುದಯ್ಯೋ
tējava taḍeyalu nīnē sayyō
mūjaga tharathara naḍuguvudayyō
24
ಭೂತಪಿಶಾಚಿಗಳೋಡಿದುವತ್ತ
ತಾತ ನಿನ್ನ ಹೆಸರನು ಕೇಳುತ್ತ
bhūtapiśācigaḷōḍiduvatta
tāta ninna hesaranu kēḷutta
25
ರೋಗರುಜಿನಗಳು ಸರಿದವು ದೂರ
ಏಗಳು ಜಪಿಸಲು ನಿನ್ನಯ ಪೇರ
rōgarujinagaḷu saridavu dūra
ēgaḷu japisalu ninnaya pēra
26
ಕಡುಸಂಕಟ ಬಿಡಿಸುವೆ ಹನುಮ ಭಳಾ
ನುಡಿನಡೆ ಮನದಿಂ ಜಾನಿಪರುಗಳ
kaḍusaṅkaṭa biḍisuve hanuma bhaḷā
nuḍinaḍe manadiṁ jāniparugaḷa
27
ಕಾಮನೆಗಳ ಪೂರೈಸುವ ರಾಜಾ-
ರಾಮನ ಕಜ್ಜವ ನೆರಪಿದ ಓಜ
kāmanegaḷa pūraisuva rājā-
rāmana kajjava nerapida ōja
28
ಆವ ಮನೋರಥವನು ಬಯಸುವರೊ
ತಾವದ ಪಡೆದು ಸುಖಿಸಿ ಜಯಿಸುವರೊ
āva manōrathavanu bayasuvaro
tāvada paḍedu sukhisi jayisuvaro
29
ಯುಗಯುಗದಲಿ ನಿನ್ನಯ ಪ್ರತಾಪ
ಜಗತ್ಪ್ರಸಿದ್ಧವು ತೇಜೋರೂಪ
yugayugadali ninnaya pratāpa
jagatprasiddhavu tējōrūpa
30
ಪ್ರೇಮದಿ ಸಾಧುಸಜ್ಜನರ ಕಾವೆ
ರಾಮಪ್ರಿಯ ನೀನಸುರರ ಸಾವೆ
prēmadi sādhusajjanara kāve
rāmapriya nīnasurara sāve
31
ಅಷ್ಟಸಿದ್ಧಿ ನವನಿಧಿ ನೀನೀಯೆ
ಇಷ್ಟದಿ ಹರಸಿದಳು ಸೀತೆ ತಾಯೆ
aṣṭasiddhi navanidhi nīnīye
iṣṭadi harasidaḷu sīte tāye
32
ರಾಮ ರಸಾಯನ ನಿನ್ನಲಿ ಉಂಟಾ
ಮಾಮಹಿಮಗೆ ನೀನೆಂದಿಗು ಬಂಟ
rāma rasāyana ninnali uṇṭā
māmahimage nīnendigu baṇṭa
33
ನಿನ್ನ ಭಜಿಸುವಗೆ ರಾಮನು ಸಿಕ್ಕ
ಮುನ್ನ ಕರ್ಮಗಳು ಸರಿದವು ಪಕ್ಕ
ninna bhajisuvage rāmanu sikka
munna karmagaḷu saridavu pakka
34
ಇನ್ನವ ರಾಘವನೂರನೆ ಹೊಕ್ಕ
ಘನ್ನ ಹರಿಭಕುತನೆನಲವ ತಕ್ಕ
innava rāghavanūrane hokka
ghanna haribhakutanenalava takka
35
ಬೇರೇ ದೇವರ ನೆನೆವುದೆ ಬೇಡ
ವೀರಹನುಮ ಸುಖತರುವನು ಕೂಡ
bērē dēvara nenevude bēḍa
vīrahanuma sukhataruvanu kūḍa
36
ಅಂಜನಿ ತನಯನ ನೆನೆವರಿಗೆಂದೂ
ಅಂಜಿಕೆ ಸಂಕಟ ಸೋಕವು ಬಂದು
an̄jani tanayana nenevarigendū
an̄jike saṅkaṭa sōkavu bandu
37
ಜಯಜಯಜಯ ಹನುಮನೆ ಬಲವಂತ
ದಯತೋರೆಲೊ ಗುರುಗಳಲಿ ಮಹಂತ
jayajayajaya hanumane balavanta
dayatōrelo gurugaḷali mahanta
38
ನೂರುಸಲವಿದನು ಪಠಿಸುವರಾರೊ
ಪಾರುಗಂಡು ಸುಖಿಸುವರಿದ ಸಾರೊ
nūrusalavidanu paṭhisuvarāro
pārugaṇḍu sukhisuvarida sāro
39
ಈ ನಲವತ್ತನ್ನೋದಿದರೋತು
ಏನೂ ಸಿದ್ಧಿಪುದಜ ಋಜುವಾತು
ī nalavattannōdidarōtu
ēnū siddhipudaja r̥juvātu
40
ತುಳಸಿದಾಸ ಸಿರಿಕಾಂತನ ಚೇಲ
ಒಳಗೋತಿರೆ ಬೇಡುವನನುಗಾಲ
tuḷasidāsa sirikāntana cēla
oḷagōtire bēḍuvananugāla
ಮರುತಸುತನೆ ಸಂಕಟಹರಣ
ಮಂಗಳಮೂರುತಿ ರೂಪ
ನಿರುತ ಪತಿಸತಿಯನುಜಶರಣ
ನೆಲೆಸೆನ್ನೊಳು ಸುರಭೂಪ
marutasutane saṅkaṭaharaṇa
maṅgaḷamūruti rūpa
niruta patisatiyanujaśaraṇa
nelesennoḷu surabhūpa
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ- ಡಾ॥ ಶ್ರೀಕಾಂತ್ ಕೃ. ಮೂರ್ತಿ